日中交流日記:So-net blog
SSブログ
前の5件 | -

成就網関東倶楽部 [情报]

img.jpg
大家好!
我设立了成就網関東倶楽部的SNS。
这是为住在关东地区的中国人,台湾人和日本人交流的。
有兴趣的话,请你登录这个SNS。
http://ri-zhong-jiaoliu.so-netsns.jp/

こんにちは!
成就網関東倶楽部というSNSを開催しました。
これは関東地区に住む中国人、台湾人、日本人が交流する目的のSNSです。
もし興味がある人は登録してくださいね。
http://ri-zhong-jiaoliu.so-netsns.jp/

2008-09-20 用「A倒不A,就是・・・」做文章 [作业]

你日文说得好倒不好,就是好好学习日语。

あなたは日本語を上手く話せないが、一生懸命に日本語の勉強をしている。

【自己批評】
私が書いた中国で文法的に問題がありましたらコメントください。また、「A倒不A,就是・・・」を使った文書をコメントに書いてくれたら嬉しいです。「A倒不A,就是・・・」は「Aではないが、ただ・・・」という意味になります。
nice!(1)  コメント(7)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

2008-09-15 用「别看・・・,可(了)」做文章 [作业]

别看他没去过中国,可是中文说得很好。

彼は中国に行ったことがないが、中国語をとても上手く話せる。

【自己批評】
私が書いた中国で文法的に問題がありましたらコメントください。また、「别看・・・,可(了)」を使った文書をコメントに書いてくれたら嬉しいです。「别看・・・,可(了)」は「・・・とはいうものの、・・・だ」という意味になります。
nice!(0)  コメント(4)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

2008-09-14 用「别说・・・(了),连・・・也/都」「别说・・・(了),即使・・・也/都」做文章 [作业]

2008-09-14 用「别说・・・(了),连・・・也/都」「别说・・・(了),即使・・・也/都」做文章

1) 别说白酒,她连啤酒也不会喝。
2) 别说用电脑写信,即使用手机写,她也不能使用好!

1) 白酒どころか,彼女はビールでさえ飲むことができない。
2) パソコンでメールを書くのは言うまでもなく、携帯を使って書くのも、彼女は上手く使うことができない。

【自己批評】
私が書いた中国で文法的に問題がありましたらコメントください。また、「别说・・・(了),连・・・也/都」「别说・・・(了),即使・・・也/都」を使った文書をコメントに書いてくれたら嬉しいです。。「别说・・・(了),连・・・也/都」は「・・・どころか、・・・でさえ・・・ない」、「别说・・・(了),即使・・・也/都」は「・・・どころか、たとえ・・・としても」という意味になります。
nice!(0)  コメント(5)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

2008-09-13 用「如果・・・(的话),就・・・」「吃不了」「看不懂」做文章 [作业]

1) 如果你这周末方便的话,我们就去卡拉OK唱中国歌吗?
2) 中国人招待日本客人时订很多菜,我们日本人吃不了!
3) 我的台湾朋友用繁体字给我发信,我只学简体字,所以她的信看不懂!

1) もしあなたが今週末都合がよければ、一緒にカラオケに行って中国語の歌を歌いましょう!
2) 中国人が日本人を歓迎する時に沢山の食べ物を注文しますが、私たち日本人は食べ切れません。
3) 台湾の友達は繁体字を使ってメールをくれますが、私は簡体字しか勉強していないので、見ても分かりません。

【自己批評】
私が書いた中国で文法的に問題がありましたらコメントください。また、「如果・・・(的话),就・・・」は「もし・・・ならば、・・・」、「吃不了」は「食べ切れない」、「看不懂」は「見て分からない」という意味になります。以下は中国語レッスンの先生が添削してくれた文章です。
1) 如果你这周末方便的话,我们就去卡拉OK唱中国歌吧!
2) 中国人招待日本客人时点很多菜,我们日本人吃不了!
3) 我的台湾朋友用繁体字给我发信,我只学了简体字,所以看不懂她的信!
nice!(0)  コメント(3)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び
前の5件 | -

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。