2008-08-08 用「怎么也・・・不/没」做文章:日中交流日記:So-net blog
SSブログ

2008-08-08 用「怎么也・・・不/没」做文章 [作业]

我今天跟小学生时代老朋友遇见了,但是怎么也没出来他的名字。

今日私は小学校時代の友達に偶然に出会いました、しかしどうしても彼の名前が出てきませんでした。

【自己批評】
私が書いた中国で文法的に問題がありましたらコメントください。また、「怎么也・・・不/没」を使った文書をコメントに書いてくれたら嬉しいです。「どうしても・・・ない」という意味になります。
nice!(1)  コメント(4)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

nice! 1

コメント 4

okkey

次のお題は「什么都・・・」にします。「什么都・・・」は「・・・も・・・です」という意味になります。
by okkey (2008-08-09 15:31) 

NO NAME

"但是怎么也没出来他的名字", 要改成 "怎么也 记不起来他的名字"啦.
by NO NAME (2008-08-12 17:54) 

youzi

我怎么也想不起来他的名字。
by youzi (2008-08-16 23:24) 

梅子

怎么做都不可以吗?

どうしてもダメですか?
by 梅子 (2008-08-21 12:38) 

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

トラックバックの受付は締め切りました

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。